Destiny написал(а):кавайи переводится как милый, или чтото в етом роде. Применяется где хочешь, ко всему что нравится.
Kawaii? // КАВАЙ ДА!
Термин kawaii в русскоязычном восприятии сначала потерял значение "симпатичный", приобретя вполне чёткое значение — анимешный, кавайный, одним словом. Передать смысл того, что вкладывают в это слово сложно, хотя я об этом уже писал ранее.
Из японского слова "kawaii" произведено слово "кавайный".
А что такое тогда кавай? В русском языке?
"Слишком много кавая не бывает".
"Японцы вырастают в атмосфере кавая".
Это цитаты из эх. Что же такое кавай? Не "симпатичность" точно.
Став существительным, "кавайный" потеряло свою направленность на кого–то ("ой, какая кавайная сёдзе") и обрело наименование атмосферы в аниме. Кавайная атмосфера не означает, что "атмосфера симпатичная", это означает, что общий настрой аниме направлен на что–то такое милое и пушистое. Не столько персонажей, сколько на светлую и добрую атмосферу, царящую в отношениях.
Кавай является противоположностью тяжёлому и мрачному "взрослому и серьёзному" (как по глупости называют его новички) аниме.
Особенности употребления
В японском языке «кавайи» также может относиться к чему-либо, что выглядит маленьким, иногда имея двойное значение «прелестный» и «маленький». Слово также может использоваться для описания взрослых, демонстрирующих ребяческое или наивное поведение.
При произношении и записи по-русски слово нередко используется в форме «кавай», более удобной для словоизменения (например, «о кавае», «кавайный»), но далёкой от общепринятой системы записи японских слов.
Уси-пуси
Понятие «Кавай» пришло к нам с древнеяпонского и обозначалось иероглифом, которого нет на наших клавиатурах. Дословно перевести это слово на русский язык ученые затрудняются, поскольку ни один из оттенков значения не передает до конца его смысл. Примерный перевод должен выглядеть как «пушистый», «мягкий», «очаровашка», «милашка» и «мусик-пусик» вместе взятые. Кроме того, понятие КАВАЙ может быть использовано как имя существительное, прилагательное, глагол, восклицание и даже междометие. Например: «Кавай отсюдова» - означает просьбу удалиться из виду тихо, мило и бесшумно. Но это всё необязательные детали. Факт заключается в том, что именно Кавай дал мощный импульс новому витку развития молодежной радикальной культуры в Японии. Из Японии он потихоньку перекинулся в остальные части света и сегодня существует в одном из первых эшелонов пост-модерна.
Кавай задел практически все аспекты культуры: музыку, поэзию, кино, анимацию, сленг, моду, этикет. Всю эстетику этого явления сразу почувствовать невозможно, но однажды открыв для себя Кавай хотя бы в чем-то одном, ты постепенно начинаешь понимать и узнавать его присутствие во всех сферах жизни. Ещё и испытываешь эстетическое удовольствие и желание углубиться в Кавай ещё сильнее.
Kawaii? // ЧТО ТАКОЕ КАВАЙНОСТЬ
kawaii (яп.) прилаг., симпатичный
Вроде выяснили. Далее. Как всегда, словное значение слова категорически не совпадает с тем, что в него вкладывают. Дело даже не в том, симпатичный персонаж или нет, дело в его кавайности.
Один из основных признаков кавайного персонажа - подражание домашним животным. Традиционно - кошкам. Грациозным, манерным. Этакая раскованная вседозволенность, смешанная с леностью.
Если отключиться от собственных ощущений и задуматься о смысле (нет, не жизни) кавайности, то можно заметить, что фактически это заменитель плюшевой игрушки. С чуть более расширенным диапазоном чувств, на которые оказывается действие.
Вообще, многие народы подходили к этому понятию. Но только в аниме удалось его выделить из других, показать как "вещь в себе", создать характерные признаки и штампы. Думаю, многие наблюдали, как девушки с криком "какой симпатичный" обхватывают какого-то очередного плюшевого медведя. Это и есть реакция на кавайность.
Сама кавайность не имеет под собой сексуальной подоплёки. Это, пожалуй, пробуждение детских инстинктов - найти мохнатую мамку, вцепиться в неё и почувствовать себя счастливым. Ну или найти детёныша и дать ему вцепиться в свою шкуру.
Тут ещё один момент. Кавайное существо может быть сколько угодно ехидным, вредным, но оно не должно быть умным. Как только кавайное создание заводит разговор о высоких материях, как только начинает проявлять чувства (человеческие чувства, а не эмоции домашнего зверька), так сразу же теряется ореол кавайности. Да, персонаж симпатичный. Но это уже не домашнее животное, это уже Человек. И отношение к нему совершенно другое.
txt © George Shuklin (сайт Shounen no Hara)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Добуцу - "пушистики", аниме о человекоподобных "пушистых" существах.
txt © Iteki (специальное исследование для Клуба Пушистиков)
вот как я понимаю(что-то милое и пушистое,почти тоже самое,но совсем не то),но енто уже совсем другая история))))
найдено и отредактировано(для большего понимая) мною)))
Отредактировано usnaHeLL (2008-03-22 12:07:05)